fbpx
Global

Global studies scholar aspires to diplomacy

After earning a master’s degree, 凯特·古德帕斯特成为卡罗来纳州俄罗斯旗舰项目的助理主任.

凯特·古德帕斯特站在大楼前,穿着黑色上衣,披头散发.

From Global Scholar to assistant director of the Russian Flagship Program, 凯特·古德帕斯特(Kat Goodpaster)优先考虑追求全球教育,并帮助他人进行国际学习.

她生长在一个以学习新语言为乐的家庭,这为她的职业道路奠定了良好的基础.

“We have a large multiethnic family, 所以语言学习是我们非常重视的事情,” said her father, Jeremiah Goodpaster. 随之而来的不仅是对彼此的理解和欣赏,还有对世界各地文化的理解和欣赏.”

When he started learning Russian, he challenged his daughter, then in high school in Raeford, North Carolina, to join him. “When one of us is learning a new language, we label the house with sticky notes, so all the words become second nature,” he said.

在桑德霍克大学早期高中,古德帕斯特参加了 Scholar of Global Distinction Program. 社区学院和博彩平台大学世界观之间的合作伙伴关系允许学生在成绩单上获得“全球杰出毕业生”的标记.

她的目标是在获得高中文凭的同时完成一个副学士学位. 这种早期的接触激发了她的好奇心,最终把她带到了 国家青少年安全语言倡议 奖学金和在莫斯科为期六周的出国学习经历,磨练了她的俄语技能,培养了她的个人成长和适应能力. 回国后,古德帕斯特精心设计了一个关于俄罗斯政府媒体垄断的顶点项目.

Then Goodpaster set her sights on Chapel Hill. Because of her ambitious educational path, 她计划在19岁时完成学士学位. 她决定充分利用她在校园里短暂的时间. 古德帕斯特主修和平战争与国防,辅修俄语, 担任领导职务,参加校园娱乐活动.

在申请国家安全部门工作之前,感觉需要更多的生活和工作经验, she decided to continue her education in Carolina’s Global Studies master’s program, concentrating in Russia and Eastern Europe. 古德帕斯特将她的顶点项目扩展为一篇硕士论文,主题是俄罗斯政府利用阴谋论和监视为其行为辩护.

古德帕斯特还接受了一个项目助理的角色 Russian Flagship Program. As she completed her master’s degree, 一个意想不到的机会出现了——RFP助理主任的职位.

古德帕斯特说:“我认为这是一个难以拒绝的好机会。. “自从我自己出国后,我一直对博彩平台充满热情. 所以对我来说,迈出下一步是有意义的.”

她对博彩平台的承诺坚定不移. 她为学生提供关键语言奖学金申请方面的建议,并组织项目活动. In the Russian Flagship Program, 她与全国各地的其他项目合作, 审核申请并对未来的学生做出决定.

“Kat’s work ethic is simply incredible,” said Sebastian Farris, 2022-23 Student Ambassador for the RFP. “Her organizational skills are otherworldly, 我认为它源于真正的热情——对RFP使命的真正关心,即把普通的本科生变成具有全球素养的专业人士. 如果你想有效率地完成一项工作,打电话给凯特.”

古德帕斯特设想有一天能在国家安全部门工作, 她与博彩平台大学全球事务部的互动塑造了这条道路。 Diplomacy Initiative. 《博彩平台》系列让她看到了外交事务中各种各样的职业道路, sparking a keen interest in diplomacy.

“了解世界和其他文化很重要, to be more respectful, to have more cultural understanding, 并且能够克服界限和障碍, in order to really understand people,” Goodpaster said.